WELL, PRINCE, Genoa and Lucca are now no
more than private estates of the Bonaparte family. No, I warn you, that if you
do not tell me we are at war, if you again allow yourself to palliate all the
infamies and atrocities of this Antichrist (upon my word, I believe he is), I
don’t know you in future, you are no longer my friend, no longer my faithful
slave, as you say. There, how do you do, how do you do? I see I’m scaring you,
sit down and talk to me.”
These words were uttered in July 1805 by
Anna Pavlovna Scherer, a distinguished lady of the court, and confidential
maid-of-honour to the Empress Marya Fyodorovna. It was her greeting to Prince
Vassily, a man high in rank and office, who was the first to arrive at her
soirée. Anna Pavlovna had been coughing for the last few days; she had an
attack of la grippe, as she said—grippe was then a new word only used by a few
people. In the notes she had sent round in the morning by a footman in red
livery, she had written to all indiscriminately:
“If you have
nothing better to do, count (or prince), and if the prospect of spending an
evening with a poor invalid is not too alarming to you, I shall be charmed to
see you at my house between 7 and 10. Annette Scherer.”
“Heavens! what
a violent outburst!” the prince responded, not in the least disconcerted at
such a reception. He was wearing an embroidered court uniform, stockings and
slippers, and had stars on his breast, and a bright smile on his flat face.
He spoke in that elaborately choice French,
in which our forefathers not only spoke but thought, and with those slow,
patronising intonations peculiar to a man of importance who has grown old in
court society. He went up to Anna Pavlovna, kissed her hand, presenting her
with a view of his perfumed, shining bald head, and complacently settled
himself on the sofa.
“First of all,
tell me how you are, dear friend. Relieve a friend’s anxiety,” he said, with no
change of his voice and tone, in which indifference, and even irony, was
perceptible through the veil of courtesy and sympathy.
“How can one
be well when one is in moral suffering? How can one help being worried in these
times, if one has any feeling?” said Anna Pavlovna. “You’ll spend the whole
evening with me, I hope?”
“And the fête
at the English ambassador’s? To-day is Wednesday. I must put in an appearance
there,” said the prince. “My daughter is coming to fetch me and take me there.”
“I thought
to-day’s fête had been put off. I confess that all these festivities and
fireworks are beginning to pall.”
“If they had
known that it was your wish, the fête would have been put off,” said the
prince, from habit, like a wound-up clock, saying things he did not even wish
to be believed.
“Don’t tease
me. Well, what has been decided in regard to the Novosiltsov dispatch? You know
everything.”
“What is there
to tell?” said the prince in a tired, listless tone. “What has been decided? It
has been decided that Bonaparte has burnt his ships, and I think that we are
about to burn ours.”
Prince Vassily always spoke languidly, like
an actor repeating his part in an old play. Anna Pavlovna Scherer, in spite of
her forty years, was on the contrary brimming over with excitement and
impulsiveness. To be enthusiastic had become her pose in society, and at times
even when she had, indeed, no inclination to be so, she was enthusiastic so as
not to disappoint the expectations of those who knew her. The affected smile
which played continually about Anna Pavlovna’s face, out of keeping as it was
with her faded looks, expressed a spoilt child’s continual consciousness of a
charming failing of which she had neither the wish nor the power to correct
herself, which, indeed, she saw no need to correct.
In the midst of a conversation about
politics, Anna Pavlovna became greatly excited.
No comments:
Post a Comment